Linguistic services

I am a writer and translator based in Ghent, Belgium. I offer a variety of services including translation, revision of translated texts, subtitling, proofreading, copywriting and voice-over recording. My main language pair is Dutch to English, but I also offer German to English.

My mother tongue is British English, though I also have sufficient grasp of American usage to provide authentic texts in American English where required. I always strive to make the quality of the text match or exceed the quality of the source.

I have experience in many areas, including financial and marketing texts, but specialise in translating texts for museums, galleries, individual artists, NGOs, and tourism institutions. For more information see my CV. I’m also on LinkedIn, and Facebook.

I’m currently writing children’s books and translating texts and books written by artists and academics.

Would you like to discuss a potential project? Send me an email, call me or, if you prefer, arrange an appointment to drop by my office. My contact details are listed in the image above.

More information:

VAT number

  • BE 0525 970 127

Netherlands_and_Belgium_hybrid Deze pagina in het Nederlands.

1 Comment »

Comment by Duman
  • Beste,

    we zouden graag een offerte willen voor het vertalen van Nederlands naar Engels van ons opkomende Boek ‘Generaties/binnenskamers’.

    Het is een fotoboek met max 50 pagina’s tekst.
    Teksten zijn van sociologen en antropologen.

    Alvast dank

    September 5, 2013 @ 10:38 am
  • RSS feed for comments on this post.

    Leave a comment


    Powered by Wordpress. Theme info.
    Original content © MMIX Jonathan Beaton, all rights reserved.